Entretien Express avec ... Caterina Nix (Chaos Magic)
[Version française + English version]
Bonjour Caterina, c'est un honneur pour moi de pouvoir faire cet entretien avec toi. Merci également de suivre Femmes du Metal!
Hello Caterina, it’s such an honor for me to do this interview. Thank you for also being a follower of Femmes du Metal !
Tout d'abord, peux-tu s'il te plait présenter le groupe Chaos Magic pour ceux qui ne le connaîtrait pas encore? Et pourquoi s'appelle t-il "Chaos Magic featuring Caterina Nix"?
First of all, can you please introduce the band Chaos Magic for those who don’t know it yet ? And why the band name is « Chaos Magic featuring Caterina Nix » ?
Et bien tout a commencé comme un projet avec Timo Tolkki qui a écrit et produit notre premier album intitulé ChaosMagic. Plus tard, Timo n'a pas pu continuer à travailler sur ce projet donc je me suis retrouvée toute seule, mais j'avais quelques chansons déjà écrites que j'estimais assez bonne pour continuer Chaos Magic. Donc j'ai présenté les démos au label (Frontiers Records) et ils ont bien aimé, alors ils m'ont signé sous le nom de Caterina Nix. Le projet appartenant au label, ils ont accepté de l'appeler Chaos Magic feat Caterina Nix et on a pu continuer sur les réseaux sociaux avec le nom déjà reconnu de Caterina Nix.
Well, it all started out as a project with Timo Tolkki, who wrote and produced our first album also titled ChaosMagic. Later on, Timo couldn’t continue working on the project so I was left on my own, but I had a few songs already written which I thought could be a good fit to continue with Chaos Magic. So I presented the demos to the label (Frontiers Records) and they quite liked them, so they signed me as Caterina Nix. The project belongs to the label, so we agreed to name it Chaos Magic feat Caterina Nix so we could keep going with the already established social networks under Caterina Nix’s name.
Tu as sorti ton deuxième album "Furyborn" l'année dernière. Peux-tu nous en parler ainsi que des nombreux invités qu'il contient?
You have released your second album « Furyborn » last year. Can you say a word about it and about the many guests on it ?
Ce fut un véritable plaisir de travailler sur cet album. J'avais de nombreuses idées et avec Nasson et Franco Lama nous avons bâti la musique et les paroles. J'ai adoré l'idée d'avoir plein d'invités, come peut le faire Avantasia et donc nous avons eu des artistes géniaux sur Furyborn: Tom Englund (Evergrey), Ailyn Gimenez (Her Chariot Awaits; ex-Sirenia), Ronnie Romero (Ritchie Blackmore's Rainbow) et Mysteria le clavier du groupe de Bruce Dickinson qui nous a rejoint en tournée.
It was a delight working on this album. I had many ideas and in the company of Nasson and Franco Lama we shaped the sound and compositions. I loved the idea of having lots of featured artists, sort of like Avantasia kinda format, so we got amazing artists to feature on Furyborn ; Tom Engund (Evergrey), Aylin Gimenez, Ronnie Romero and Mystheria, Bruce Dickinson´s keyboard player who also joins us on tour.
Le premier album a été écrit par Timo Tolkki (ex-Stratovarius, Avalon Project). Comment est-ce que cet album est né?
The first album was written with Timo Tolkki (ex-Stratovarius, Avalon Project). How did this album is born ?
Le label recherchait une chanteuse pour participer à un projet écrit par Timo, donc parmi les quelques candidates j'ai été choisie. J'étais très enthousiaste! Timo a fait un incroyable boulot en écrivant cet album qui est très symphonique très mélodique et cela m'a amené vers des terrains inconnus pour moi en terme de chant.
The label was looking for a female singer to participate on a project written by Timo, so among a few candidates I was finally chosen. So I was so excited about it! Timo did a great job writing this album, its very symphonic and melodic and it took me to unexplored territories vocally speaking.
Parlons un peu de toi maintenant. Quel est ton univers musical et comment as-tu découvert la musique Metal?
Let’s talk about you now. What is your musical background and how do you discovered metal music ?
Et bien j'ai commencé par écouter du rock dès l'enfance, j'aimais beaucoup Queen et au fil des années j'ai découvert des groupes comme Iron Maiden, Megadeth et Ozzy. Cela a été mon point de départ dans la musique Metal. Adolescente j'ai été impressionnée parNightwish, Lacuna Coil et Evanescence et depuis lors j'ai commencé à écrire de la musique moi-même.
Well I´ve been listening to rock since I was a kid, I liked Queen a lot as a child, and over the years I discovered bands like Iron Maiden, Megadeth and Ozzy, so that was a staring point for my taste for metal. Later on, during my teenage years I was blown away by Nightwish, Lacuna Coil and Evanescence, and right there I started working on music of my own.
Bon tu viens du Chili, qui se trouve loin de chez moi. Peux-tu me décrire la scène chilienne et notamment les femmes qui œuvrent dans la musique Metal?
So you’re from Chile, which is far from where I live. Can you describe the chilean scene, especially women involved in metal music ?
La scène n'est pas très bienveillante pour les artistes chiliens. J'ai vécu des moments difficiles car il y a beaucoup de jalousie et un certain manque de coopération. En plus, les gens préfèrent donner beaucoup d'argent pour les groupes étrangers alors qu'ils ne veulent pas dépenser beaucoup pour les groupes chiliens. Pourtant nous avons de nombreux talents! Il y a plein de groupes talentueux avec de super musiciens et chanteurs. Cet environnement est très malheureux et c'est vraiment dommage. C'est pourquoi nous espérons pouvoir continuer nos carrières en Europe particulièrement.
The scene is not very welcoming for Chilean musicians themselves. I have been through rough times cause there’s a lot of jealousy and lack of cooperation. Plus, people prefer to pay big money for foreign bands and for Chilean bands they are not willing to pay much. And there’s a lot of talent!Many bands with great musicians and singers. The environment is very misfortunate and it´s a pity. That’s why we project our careers specially in Europe.
Tu viens de terminer une tournée européenne avec Morlas Memoria et Visions of Atlantis pour promouvoir ton deuxième album "Furyborn". As-tu apprécié cette tournée avec ces deux groupes et as-tu reçu des retours positifs de la part des spectateurs?
You have just finished an european tour with Morlas Memoria and Visions of Atlantis to promote your second album « Furyborn ». Did you enjoyed this tour with these two bands and did you received a good feedback from the audience ?
Cette expérience fut fantastique. Les membres des deux autres groupes sont vraiment des gens géniaux. C'est un voyage que nous sommes pas prêt d'oublier. Les spectateurs ont été très chaleureux et bienveillants avec nous et nous avons pris beaucoup de plaisir. Nos coeurs sont pleins de joie grâce à cela et en plus presque tout notre merchandising a été vendu. Incroyable.
The experience was amazing. The members of both bands are such great, awesome people. It’s a journey we´ll never forget. The audience was so warm, welcoming and they had so much fun with us! Our hearts are filled with joy over this, plus almost all our merch was sold. Incredible.
Que peut-on attendre de Chaos Magic dans le futur et pour toi personnellement?
What can we expect for the future of Chaos Magic and for you personally ?
Nous allons bientôt sortir un mini album de reprises avec quelques surprises en terme d'invités, et ensuite nous commencerons l'écriture du troisième album de Chaos Magic. Nous sommes très impatients par ce que l'on va vous proposer avec ce nouvel album, mais je ne peux pas en dire plus pour le moment.
We´re about to release an EP of cover songs that has a few nice surprise featured artists, and we will start writing for Chaos Magic’s 3rd album too. We are super excited about what we’ll bring to the table with this new record, but I don’t want to give any hints yet.
Maintenant la dernière question qui est inattendue et pas toujours en lien avec la musique! Si j'avais des pouvoirs magiques (ChaosMagic? ) qui pouvaient te transporter à travers le temps et l'espace (comme Dr Who!) où et quand aimerais-tu voyager et pourquoi?
So now the last question, which is usually unexpected or not always related to music !
So now the last question, which is usually unexpected or not always related to music !
If I had a magic powers (Chaos magic ? ) that can transport you through space and time (just like Dr Who!) where and when would you like to travel and why ?
J'irai probablement de plages en plages, de concerts en concerts, je visiterai tout les châteaux du monde et je voyagerai à travers le temps et les continents pour punir quelques criminels!
I would probably be jumping from beach to beach, concert to concert, visit every castle in the world and travel through time and countries to punish a few criminals around the globe.
Je te laisse dire un mot aux abonnés de Femmes du Metal en France et à travers le monde:
Fell free to say something to the Femmes du Metal’s followers in France and all over the world :
Merci à toi et à tout les lecteurs de Femmes du Metal, j'aime les plateformes comme celle-ci qui nous donnent l'opportunité de présenter notre travail et un peu de nos vies en tant que femmes qui faisons du Metal. Restez à l'écoute des réseaux de Caterina Nix Official pour les prochaines nouvelles!
Thanks to you and all the readers of Femmes du Metal, I love platforms like this that give us an opportunity to show our work and a bit of our lives as women who make metal. Stay tuned at Caterina Nix Official networks for upcoming news!
Encore merci pour ta gentillesse Caterina. Ce fut un vrai plaisir de t'avoir rencontré durant cette tournée européenne. J'espère que cela se reproduira encore bientôt!
Thank you again for your kindness Caterina. It was a great pleasure to meet you during this EU tour. I hope it will happen again soon !
Merci! C'était aussi un plaisir de te rencontrer, merci encore pour ton soutien!!
Thank you! It was a pleasure meeting you, thanks again for your support!!
Commentaires